THE HAVEN
Out of the wild hurly-burly,
Over the wide stretching miles,
Out of the wrack of the storm-beaten seas,
Into a harbor of smiles—
Into a haven of necklacing arms—
Out of life's tears and smart,
Into the shine of your true blue eyes,
Heart o' my love-lorn heart!
Out of the struggle and carle, now
As wild as a bird and free,
Winging afar through storm-beaten dark,
Shaping life's course to thee;
Into a haven of warm, clinging lips,
Love o' my love-lorn breast!
Out of life's turmoil and jousts and wounds,
Into your arms and rest!
Out of life's kissless goodnights now,
To the ripe red lips o' you;
Out of life's lowering storm-gray skies,
To your true, true eyes and blue;
To a haven where, fingers interlaced,
Soul o' my love-lorn soul!
Two, just a man and a maid, shall, sit
Alone on a green clad knoll.
Till the westering sun goes down,
And the world's grim strife shall cease;
Out of life's scars and cark and rue,
Into your arms and peace!
Out of life's wind-blown, storm-flung wrack,
And the speeding gray above,
To a haven of clinging lips and arms
And peace; of a perfect love.